filter
Lectures simplifiées en russe
-
Nouvelles en russe : au coeur d'une langue avec de grands auteurs
Collectif
- Folio
- Folio Bilingue
- 19 October 2023
- 9782073004710
Cinq nouvelles classiques. Cinq histoires captivantes qui plongent le lecteur dans des univers riches où récits de duels et de duplicité amoureuse côtoient réflexions sur la servitude et la barbarie humaine. Ce recueil est une invitation à découvrir la plume de cinq auteurs emblématiques de la littérature russe, dévoilant ainsi toute la richesse de leur langue. L'ouvrage se compose de : «Le coup de pistolet» d'Alexandre Pouchkine, «La cigale» d'Anton Tchékhov, «La calèche» de Nicolas Gogol, «Loup solitaire» d'Ivan Tourguéniev et «Après le bal» de Léon Tolstoï.
-
Dans l'espace francophone Marina Tsvetaeva (1892-1941) est surtout connue par sa prose mais elle se considérait avant tout comme une poétesse et elle le demeure pour le public russe.
-
-
Poèmes de Russie Tome 2 : (1912-1920)
Marina Tsvetaeva
- Syrtes
- Syrtes Poche
- 31 August 2023
- 9782940701650
Marina Tsvetaeva (1892-1941) est considérée comme l'une des plus grandes poétesses russes du XXe siècle. Cette édition de poche en bilingue reprend la première partie de l'édition parue aux Syrtes en 2015. Il s'agissait d'une nouvelle traduction de la poésie lyrique de Tsvetaeva, intégrale et en grande partie inédite, de ses premiers écrits en Russie. La traduction est effectuée par Véronique Lossky, grande spécialiste française de Tsvetaeva et de son oeuvre.
Cette période de vie en Russie est riche en événements personnels et historiques. Les poèmes reflètent les joies et les douleurs vécues en ces années difficiles : l'amour est un thème évident et l'auteur en décrit toutes les facettes avec une aisance déconcertante.
Un deuxième coffret, Poèmes de maturité, est prévu pour 2024. -
Un si bel amour ; la varicelle
Ludmila Oulitskaïa
- Folio
- Folio Bilingue
- 15 October 2020
- 9782072874536
Dans le Moscou soviétique de l'après-guerre, des jeunes filles d'une dizaine d'années découvrent leurs premiers émois. Alors que ses camarades s'éveillent innocemment à la sensualité lors d'une fête d'anniversaire, Tania tombe sous le charme de sa nouvelle professeure d'allemand. L'attirance et la fascination éprouvées par la fillette se transforment peu à peu en une dangereuse obsession.
À travers ces fragments de vie dominés par l'insouciance propre à l'enfance, Ludmila Oulitskaïa dresse avec finesse l e portrait de femmes en devenir confrontées à la cruauté et à l' injustice d'une société de classes.
-
Sont réunis dans ce volume :
- Pierre en version complète - bilingue - de la première édition (1913) ;
- Pierre du matin (préface d'Odile des Fontenelles) ;
- Le Matin de l'Acméisme - Traduction inédite de Christian Mouze ;
- 20 linogravures originales de Zaven Paré. -
Douce ; le songe d'un homme ridicule
Fedor Dostoïevski
- Folio
- Folio Bilingue
- 18 June 2020
- 9782072893353
Nouvelle édition en 2020
-
«À dater de ce jour, prit fin mon roman avec mon mari ; l'ancien sentiment devint un souvenir précieux, perdu à jamais, et un nouveau sentiment d'amour pour mes enfants et pour le père de mes enfants posa les bases d'une nouvelle vie heureuse, mais cette fois d'une tout autre façon...» Que reste-t-il de l'amour, après des débuts passionnés, quand apparaissent au sein du couple de profondes divergences et que le sens d'une vie commune s'en trouve altéré à tout jamais ? Raviver la flamme d'antan est-il possible ? Dans ce récit, Tolstoï livre une réflexion essentielle sur ce qu'est l'amour à deux, le bonheur, ses tenants, sa fragilité mais aussi sa pérennité.
-
Anthologie de la poésie russe : le XVIIIe siècle
Anne Davidenkoff
- Ymca Press
- 7 March 2024
- 9782850653032
Ce volume propose un panorama de la poésie russe du 18 e siècle depuis Syméon de Polotsk (1629-1680) jusqu'à Gavriil Derjavine (1743-1816) et au fabuliste Ivan Krylov (1769-1844), en passant par Mikhaïl Lomonossov (1711-1765). Trois poètes femmes, dont Anna Bounina (1774-1829), font partie de la sélection. Profondément influencée par l'Occident et par l'Antiquité grecque et romaine, la poésie russe de l'âge baroque explore tous les registres : amoureux, politique, métaphysique, et prend progressivement conscience de son originalité et des ressources de la langue russe.
-
Au paroxysme d'une époque de terreur (les années 30 en Russie), Harms publie un grand nombre de comptines et poèmes pour enfants dans diverses revues destinées à la jeunesse. Ces textes seront à peu près les seuls, du vivant de l'auteur, a échapper à la censure officielle. Dans ces petites proses, le poète pousse néanmoins à son terme les thèmes et principes chers à l'avant-garde russe : autonomie de l'art, humour noir, cruauté et indifférence face au sort de l'autre, impossibilité de la communication et éclatement de la vie. Dans ces poèmes, les lions sont pris pour des serins, à moins que ce ne soit l'inverse, des cochons dansent la polka dans un cirque loufoque où les représentations de mouches savantes le disputent à une succession de numéros extravagants. Pour la première fois traduits en français, ces poèmes raviront les lecteurs.
-
Dans la Russie du tsar Paul I??, fils de la Grande Catherine, règne un régime despotique, où tout écart de conduite est sévèrement puni. Or, un jeune scribe de l'armée impériale commet deux erreurs de transcription sur une liste, générant deux situations aussi insolites qu'incongrues : il crée un lieutenant, Kijé, qui en réalité n'existe pas ; et, se trompant d'une ligne, il raye des cadres de l'armée le lieutenant Sinioukhaïev, qu'il déclare mort. «Où finit le document, je commence», écrit Tynianov. Inspiré de deux faits réels, ce récit est l'un des premiers romans historiques à succès. En quelques pages seulement, sur le ton tragi-comique manié avec finesse, l'auteur livre ici une critique sévère de son époque et de son pays.
-
Raoul Wallenberg, diplomate sue´dois, a, au pe´ril de sa vie, sauve´ de l'extermination nazie des dizaines de milliers de Juifs de Budapest. A` l'entre´e de l'Arme´e rouge dans la ville, il a e´te´ convoque´ par les autorite´s sovie´tiques et il a disparu. Personne ne sait ce qu'il est devenu. Interdit de sortir d'URSS et de publier ses textes russes, Guennadi Ai¨gui (1934-2006), l'une des plus grandes voix contemporaines de la poe´sie russe, avait traduit en langue tchouvache (sa langue maternelle) une anthologie de la poe´sie hongroise accueillie en Hongrie avec enthousiasme. En 1988, des e´crivains hongrois ont invite´ Ai¨gui a` faire son premier voyage a` l'e´tranger sur les traces des poe`tes qu'il avait traduits. L'extraordinaire monument a` Wallenberg par Imre Varga venait alors d'e^tre inaugure´ : il figure Wallenberg debout entre deux murs de roche, la main droite tendue et baisse´e vers l'avant, dans un geste de protection et d'apaisement. Ainsi est ne´ ce Dernier De´part, comme un cycle de deuil et de douceur : le deuil du ge´nocide juif, le deuil de Wallenberg lui-me^me, unissant les deux terreurs, hitle´rienne et stalinienne, qui ont domine´ le vingtie`me sie`cle, et douceur infinie de l'attention a` l'autre, du sauvetage, au prix me^me de la mort. Andre´ Markowicz
-
Recueil de poèmes de D. Harms (1905-1942), co-fondateur en 1928 de l'Obériou, mouvement d'avant-garde littéraire russe inspiré du futurisme. Ces textes courts et absurdes vaudront à l'auteur d'être assigné à résidence dès 1931 avant d'être arrêté en 1941.
-
Marina Tsvetaeva, poétesse russe du xx e siècle est désormais connue en France par la totalité de sa poésie lyrique. Née à Moscou à la fin du xix e siècle, elle commence à écrire des poésies à l'âge de sept ans. Elle a été séduite assez tôt par une forme poétique longue ; non pas ses petites pièces de plusieurs quatrains exprimant une situation émotionnelle donnée, mais des oeuvres poétiques beaucoup plus amples, de plusieurs centaines, voire de milliers de vers.
L'ouvrage contient vingt et un longs poèmes : les grands poèmes ainsi que les oeuvres inache- vées dans le premier volume, les contes d'inspiration folkloriques dans le second. Les poèmes du premier volume correspondent à des étapes importantes de la biographie de Tsvetaeva, mais la transposition poétique est substantielle. Le Magicien est le premier grand poème narratif de Tsvetaeva, composé au printemps 1914. Resté inédit de son vivant, il a été publié une première fois à Paris en 1976. De la Montagne et De la Fin sont les seuls grands poèmes d'amour, inspirés d'une passion réellement vécue par Tsvetaeva à Prague. L'élément ludique est très présent dans Envoyé de la mer dédié à Pasternak et l'on peut s'étonner en le lisant de savoir que Tsvetaeva prétendait ne pas aimer la mer qu'elle considérait comme un grand espace perdu pour les pro- menades. La mer occupe aussi une place de choix dans La Princesse-Amazone. Mais il s'agit bien sûr de la mer - élément de la nature mythique ou transfigurée et non des plages qu'elle a souvent fréquentées. Chronologiquement, on trouve dans l'oeuvre de Tsvetaeva un long poème narratif qui est une fiction complète mais composée sous une forme folklorique, c'est l'histoire du Cheval rouge. Le folklore est donc pour elle une séduction précoce. Dans l'oeuvre poétique intégrale de Tsvetaeva, pour le moment, l'énigme qui reste est bien Le Poème sur la famille du Tsar, perdu lors du retour en URSS de Marina Tsvetaeva, dont il ne subsiste que des fragments.
« Il me semble que du point de vue de la nouveauté d'inspiration mais aussi pour bien d'autres motifs, les grands poèmes ouvrent des perspectives riches pour pénétrer dans l'univers poétique de Tsvetaeva, ils montrent que l'on peut lire toujours davantage et creuser toujours plus loin... » Véronique Lossky
-
Petit vocabulaire actuel : Norvégien : Nouvelle édition avec exercices et corrigés
Liv Ingun Wiknes, Jean Renaud
- Ophrys
- Petit Vocabulaire Actuel
- 28 November 2023
- 9782708016750
Cet ouvrage propose le vocabulaire d'aujourd'hui en norvégien.
Il permet de lire et de s'exprimer sur des sujets d'actualités ou des faits de société, mais également de réviser le vocabulaire de base sur tous les sujets essentiels.
Il comprend 36 chapitres, 5500 mots et de nombreuses phrases de mise en contexte.
TDM : 1. Le corps humain, 2. Les cinq sens et la parole, 3. Les sentiments, 4. La pensée et la volonté, 5. L'habitat, 6. Chez soi, 7. Les vêtements, 8. La nourriture, 9. La famille, 10. Éducation, 11. La santé, 12. Compter et mesurer, 13. Repères temporels, 14. Sports et jeux, 15. La littérature, la musique et la peinture, 16. Télévision, cinéma, multimédias, 17. La Presse, 18. Informatique et Internet, 19. L'environnement, 20. La planète Terre, 21. Le climat, 22. Les animaux, 23. Les végétaux, 24. L'agriculture, 25. Les voyages, 26. Pays et nationalités, 27. La ville, 28. Le monde du travail, 29. Magasins et achats, 30. Les affaires, 31. L'industrie, 32. Politique et citoyenneté, 33. Justice et liberté, 34. L'immigration, 35. Les forces armées, 36. Culte et religion Pour cette nouvelle édition, toute une série d'exercices et leurs corrigés ont été ajoutés en fin d'ouvrage, pour permettre une meilleure assimilation du vocabulaire présenté dans chaque thème. -
Anthologie de la poésie russe : XIXe siècle
Nikita Struve, Collectif
- Ymca Press
- 10 November 2020
- 9782850652929
100 poèmes du XIXe siècle russe, en bilingue,de Derjavine, Pouchkine et Lermontov à Vladimir Soloviev, par Nikita Struve, auteur de l'Anthologie de la poésie russe du XXe siècle, spécialiste de Ossip Mandelstam. 2e édition.
-
Histoires faciles à lire : sur les chemins de fer
Anton Tchekhov, Vsevolod Garchine, Alexandre Kouprine
- Ophrys
- Histoires Faciles A Lire
- 22 August 2023
- 9782708016682
Dans ce nouveau titre de la collection « Histoires faciles à lire » composé de cinq nouvelles portant sur le thème du train, les apprenants de la langue russe sont conviés à un voyage littéraire sur les rails de la « mère patrie ». Depuis son invention dans les années 1830, le train transforme la société et les nouvelles de ce recueil en sont le témoin : lieu de rencontres fortuites, le voyage en train questionne notre rapport au monde et à autrui, dans les moindres détails. Signe du progrès industriel, le chemin de fer met aussi en lumière les distinctions de classe, telles qu'elles sont évoquées dans la nouvelle dramatique de Garchine « Le Signal ». À travers des noms célèbres de la littérature russe tels que Tchekhov, ou peu connus comme celui d'Andreïev, ce recueil éclectique vous invite à découvrir les différentes facettes des chemins de fer et savourer la littérature russe dans sa version originale.
-
Il y a sans doute peu de pays au monde où la poésie spécialement écrite pour les enfants soit aussi populaire qu'en Russie, au point de s'être constituée en genre tout à fait à part depuis le début des années vingt de notre siècle. Si elle a pu servir parfois de refuge à des poètes qui, tels Kharms, Sapguir ou Grigoriev, n'avaient pas la possibilité, sous le régime soviétique, de publier leurs oeuvres " pour adultes ", cette poésie reflétait cependant les réalités du pays et de l'époque, singulièrement articulées par le jeu obsédant du son et du sens, du rythme, du mètre, de la rime : " Ne crains pas les contes de fées. / Crains plutôt le mensonge. / Un conte ne peut pas tromper : / En plein dans le vrai il nous plonge ". Ce volume réunit dix des poètes les plus représentatifs (Sacha Tchiorny, Korneï Tchoukovski, Samuel Marchak, Daniil Kharms, Boris Zakhoder, Valentin Bérestov, Guenrikh Sapguir, Roman Sef, Younna Morits, Oleg Grigoriev), des poèmes que des millions d'enfants russes, aujourd'hui encore, connaissent par coeur.
-
Merveilles de la littérature russe : le duel
Anton Tchekhov
- Macha Publishing
- Merveilles De La Litterature Russe
- 2 March 2018
- 9782374370279
Les merveilles de la création russe, parfois oubliées du grand public en France, deviennent accessibles dans toute la finesse de l'écriture originale, soutenue par des traductions retravaillées sur les pages en face-à-face.
Un des auteurs russes les plus connus en France - le grand Tchekhov - rejoint la collection.
Entre 1880 et 1903, Tchekhov écrit plus de 600 oeuvres.
Le Duel est une longue nouvelle initialement publiée en 1891, en feuilleton, dans de la revue russe Temps nouveaux. Cette nouvelle marque une exception dans la production de l'auteur car elle est la seule qui se déroule dans le Caucase.
C'est une nouvelle idéologique, mais aussi une histoire d'amour, construite comme une pièce de théâtre et comme un roman policier à rebondissements : qui mourra ? qui survivra ?
-
Ces poèmes écrits entre 1914 et 1918 évoquent l'amour perdu et la tristesse de la séparation.
-
Merveilles de la littérature russe : le voleur honnête ; autres récits
Fedor Dostoïevski
- Macha Publishing
- Merveilles De La Litterature Russe
- 9 June 2017
- 9782374370231
Le premier récit de ce recueil, Le Voleur honnête, a été écrit en 1848. Il s'agit d'une des nouvelles de Dostoïevski.
Perçue comme une oeuvre de jeunesse, elle constitue une des oeuvres les plus « insouciantes » du célèbre auteur.
Elle ouvre également la voie - de part les thèmes qu'elle aborde - à ses grandes fresques romanesques.
-
SHORT STORIES IN RUSSIAN FOR BEGINNERS
Olly Richards, Alex Rawlings
- Teach Yourself
- 4 October 2018
- 9781473683495
An unmissable collection of eight unconventional and captivating short stories for young and adult learners.'I love Olly's work - and you will too!' - Barbara Oakley, PhD, Author of New York Times bestseller A Mind for NumbersShort Stories in Russian for Beginners has been written especially for students from beginner to intermediate level, designed to give a sense of achievement, and most importantly - enjoyment! Mapped to A2-B1 on the Common European Framework of Reference, these eight captivating stories will both entertain you, and give you a feeling of progress when reading.What does this book give you?· Eight stories in a variety of exciting genres, from science fiction and crime to history and thriller - making reading fun, while you learn a wide range of new vocabulary · Controlled language at your level, including the 1000 most frequent words, to help you progress confidently · Authentic spoken dialogues, to help you learn conversational expressions and improve your speaking ability · Pleasure! It's much easier to learn a new language when you're having fun, and research shows that if you're enjoying reading in a foreign language, you won't experience the usual feelings of frustration - 'It's too hard!' 'I don't understand!' · Accessible grammar so you learn new structures naturally, in a stress-free wayCarefully curated to make learning a new language easy, these stories include key features that will support and consolidate your progress, including· A glossary for bolded words in each text · A bilingual word list · Full plot summary · Comprehension questions after each chapter. As a result, you will be able to focus on enjoying reading, delighting in your improved range of vocabulary and grasp of the language, without ever feeling overwhelmed or frustrated. From science fiction to fantasy, to crime and thrillers, Short Stories in Russian for Beginners will make learning Russian easy and enjoyable.Publisher's Note: The new edition of October 2018 has been comprehensively revised: it rectifies the translation errors identified by reviewers below in the previous edition and includes a completely new story.
-
Un recueil d'une soixantaine de textes de Severianine, contemporain de Maïakovski, pour découvrir une poésie sensible du début du XXième siècle
-
Pièce en quatre actes et en vers.
Arrivent au palais d'Attila des ambassadeurs de Rome. L'un d'eux, Viguila, doit assassiner Attila avec la complicité d'un des dignitaires de la Cour, Edekon. Attila épouse de force Hildegonde, fille du roi des Burgondes, aimée par Viguila et qu'elle veut venger.
Inédit en France.
Zamiatine rédige Attila dix ans avant d'obtenir l'autorisation de quitter l'Union soviétique où il ne parvient plus à écrire.
Valentina Chepiga est professeure de russe et de version à Strasbourg.